flight of steps
英 [flaɪt ɒv steps]
美 [flaɪt əv steps]
网络 阶梯; 台阶
英英释义
noun
- a stairway (set of steps) between one floor or landing and the next
双语例句
- Carlo went out the back exit of the room and up a flight of steps to an apartment which housed the candy store owner's family.
卡罗回头从屋子的后门出去。上了一段楼梯就到糖果店老板住的一套房间。 - Walking a mile roughly equals 2,000 steps. Climbing a flight of stairs ─ roughly 10 steps ─ is equivalent to taking 38 steps on level ground, Dr. Bassett says.
巴西特博士指出,步行一英里(约1.6公里)需要走大约2000步。爬一层楼梯(大约10级)相当于在平地行走38步。 - It takes a lot of warm up and deep breaths before you jump off a high-dive and we're less hesitant about walking down a flight of steps.
总所周知,在高潜水时需要做大量的热身工作,但进进高潜水之后,我们就不会再介意深进一点了。 - It also analyses how to use genetic algorithms to free flight conflict detection and solving. The principles of simple genetic algorithms ( SGA) and its operation steps are introduced briefly.
分析了如何将遗传算法用于自由飞条件下的飞行冲突探测与解脱问题,并介绍了基本遗传算法的原理和运算步骤。 - I still remember how joyous I was when I got into that fascinating street fair after walking down a flight of stone steps and through a black and narrow lane.
至今,我仍旧记得那时的惊喜:当我走下一段石阶,穿过一条黑暗的巷道,便一头撞进了这个迷人的乡村集市。 - It also can make management of laboratory equipment have a new flight of steps.
使学校实验室管理工作上一个新的台阶。 - It not only brings difficulty and challenge to the education of morality and politics, but also provides us with a flight of steps and opportunity.
网络既给思想政治教育带来困难和挑战,也提供了新的平台和机遇。 - Knowing well her part, she ascended a flight of wooden steps, and was thus displayed to the surrounding multitude, at about the height of a man's shoulders above the street.
她深知自己此时的角色的意义,举步登上一段木梯,站到齐肩高的台上,展示在围观人群的众目睽睽之前。 - This conversation had passed as they stood upon the terrace, from which a flight of stone steps led to the carriage-drive.
这一番谈话是站在台阶上说的,从台阶上跨下几级石阶便是马车的跑道。 - In the centre of the High Gothic facade of the Palais was the great flight of steps, incessantly occupied by a double stream ascending and descending, which, after being broken by the intermediate landing, spread in broad waves over the two lateral flights.
司法宫宏伟的峨特式正面的中央有一道高大的台阶,两股人流不停上上下下,这是因为人流在居中的台阶底下碎散后,又以波涛翻腾之势,向两侧斜坡扩散开来。